Сейчас ваша корзина пуста!
Добавьте в корзину хотя бы один курс.
-
Результативные морфемы в китайском языке
Результативные морфемы – это глагол или прилагательное, которые добавляются к основному глаголу и означают полученный результат. Например, «我看书» – я читаю книгу, а «我看完书» – я закончил читать книгу. Разница…
-
让、请、叫 и компания: Последовательно связанное предложение
Последовательно связанное предложение, оно же 兼语句 jiānyǔjù. Вы с ними, конечно, знакомы. 老师让我们安静地做练习。Учитель велел нам молча делать упражнения. 我请你吃饭,好吗?Я приглашу тебя поесть, хорошо? 她不叫你跟她一起去。Она не звала тебя с собой. Это…
-
正在 и 着: всё, что вы хотели знать о действии в процессе
Надеюсь, всем хорошо знакома конструкция 正在 zhèngzài … 呢 ne. Кратко напомню основные правила. 正在 … 呢 показывает, что какое-то действие в процессе, оно длится. 我正在看书呢。- Я читаю книжку (Я…
-
HSKK, приятно познакомиться)
HSKK (он же HSK口试) – младший брат экзамена HSK, международный устный экзамен по китайскому языку. Многие китайские ВУЗы уже требуют для поступления сертификат HSKK наравне с письменным экзаменом. Регистрироваться на…
-
离合词: Глагольно-объектные конструкции в китайском языке
Не надо морщиться «что за теория, мы просто хотим правильно говорить по-китайски» =) Возьмем, например, оценивание действия (得) Я бегаю быстро – 我跑步跑得很快。 Я перевожу быстро – 我翻译得很快。 Почему в…
-
Всё о первом дэ (的)
Bái sháo 的 – “первое дэ” китайского языка (старшие братья – 得 и 地), названо так по составным частям: “белый” и “черпак”. Когда оно нам нужно? Мы ставим 的, когда…
-
Как приручить HSK 2
Второй уровень HSK. Что мы про него знаем? Во-первых, дикторы повторяют в аудировании все по два раза. Во-вторых, все иероглифы подписаны пиньинем. В-третьих, традиционно считают, что он простой и не…
-
Как приручить HSK 3
Экзамен на знание китайского показывает не только твой уровень языка. Ты можешь часами сидеть на лекциях и к месту цитировать Конфуция, но спасовать перед простыми, но незнакомыми тестовыми заданиями. Курсы…
-
Выделяем главное с помощью конструкции 是 … 的
Когда впервые узнаешь про конструкцию 是 … 的, хочется спросить: зачем все усложнять? В чем разница между «это синяя юбка – 这是蓝色的裙子» и «эта юбка синяя 这条裙子是蓝色的»? Однако 是 … 的…
-
Направления в китайском языке
Куда ты идешь? Где моя трость? В каком шкафу мои деньги? … и прочие, более употребляемые, вопросы не задать, если не знать слова направления в китайском языке. Это не только…
-
Числа в китайском языке
Китайский язык, с одной стороны, логичен. С другой – абсолютно непохож на русский. Это можно сказать и про числа в китайском языке. С единицы до десяти все просто: С десяти…
-
Эта таинственная 了
了 (le) кажется чем-то непостижимым. То она ставится после глагола, то в конце предложения, а порой их две сразу! Вам говорят, что она не может стоять после отрицания 没, а…