有点儿 и 一点儿

Чем похожи 有点儿 [yǒudiǎnr] и 一点儿 [yìdiǎnr]?

Переводом! И то, и другое значит “немного”. Но вот используются они абсолютно по-разному!

Дело в том, что 有点儿 это такое же наречие степени как 很、非常、真、特别 и т.д. А вот у 一点儿 есть несколько вариантов употребления. Смотрим табличку!

*На картинке опечатка. Конечно же, должно быть 再喝一点儿牛奶吧!